更新時(shí)間:2024-05-02 14:41:23作者:佚名
竹外有兩三枝桃花,是春江水暖的預(yù)兆。
出自宋代蘇軾《惠充春江二詩(shī)/惠充春江二詩(shī)》
竹外有兩三枝桃花,是春江水暖的預(yù)兆。
地上長(zhǎng)滿(mǎn)了艾草,蘆芽短了,正是河豚魚(yú)要來(lái)的時(shí)候。
兩兩個(gè)人回到洪家,想要脫離隊(duì)伍,但依依還是一副從北方回來(lái)的人的樣子。
遠(yuǎn)知朔漠風(fēng)雪多,而我卻在江南等待春天。
全文欣賞
第一句是“竹外桃花三兩”。 隔著稀疏的翠竹望去,幾朵桃花在搖曳。 桃竹相映,紅綠映襯。 春天的氣氛特別可愛(ài)。 雖然這只是簡(jiǎn)單的一句話(huà),但卻透露出很多信息。 首先,說(shuō)明了竹林的稀疏。 如果密了,桃花就看不見(jiàn)了。 其次,它指示季節(jié),突出“早”字。 春寒剛剛過(guò)去,還不是桃花盛開(kāi)的時(shí)候,但春天的無(wú)限生機(jī)和潛力已然顯露出來(lái)。
詩(shī)的第二句“春江水溫,鴨子先知”春江水暖鴨先知的前一句,目光由遠(yuǎn)及近,即從河岸到江面。 河上泉水碧波蕩漾,不安分的鴨子在河里嬉戲。 “鴨先知”側(cè)面表明,春天的河水還略帶寒冷,因此其他動(dòng)物對(duì)春天的到來(lái)還沒(méi)有敏感。 這與首句桃花的“三兩枝”相呼應(yīng),預(yù)示著早春時(shí)節(jié)。 這首詩(shī)改編自唐詩(shī):孟郊《什么是最有預(yù)言性的事? 爭(zhēng)須須草》(《春雨過(guò)后》)、杜牧(徐渾作品)《根下之水》香蒲暖雁始落,梅路香蜂無(wú)名。” ”(《早春富尼茨》)。蘇軾鑒古而不鑒古,他將前人詩(shī)詞的創(chuàng)作思想與自己的觀察積累相結(jié)合,形成了這句佳句。“鴨子知道水是“暖”是一種訴諸感情和想象的東西,很難用圖畫(huà)來(lái)表達(dá),但詩(shī)人通過(guò)設(shè)身處地的體會(huì),在詩(shī)中表達(dá)了這一點(diǎn)。在河里自由嬉戲的鴨子是最先感受到的。鴨子之所以能“預(yù)知泉水的溫暖”,是因?yàn)樗鼈兩钤谌小R荒晁募荆灰铀唤Y(jié)冰,它們總會(huì)跳到水里去玩耍,因此,最先了解春河水溫變化的自然是這些密切相關(guān)的鴨子。與水有關(guān)。 這意味著一切都必須親身經(jīng)歷才能有真實(shí)的感受。 這首詩(shī)不僅體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的細(xì)致觀察,而且體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的哲學(xué)思考。 鴨子入水,能知河水春暖,相當(dāng)于“一片落葉英語(yǔ)作文,知天下秋”。
詩(shī)三四句:“滿(mǎn)地艾草蘆芽短,正是河豚欲上來(lái)時(shí)?!?這兩句詩(shī)仍然緊緊聯(lián)系著“早春”來(lái)形容,滿(mǎn)地的艾草和短小的蘆芽,黃綠的色彩艷麗迷人,呈現(xiàn)出一片春意盎然、繁榮昌盛的景象。 《河豚要上來(lái)》借用了河豚只有在春江水暖時(shí)才逆流而上的特點(diǎn),進(jìn)一步凸顯了原本在畫(huà)面中缺失、難以用畫(huà)筆觸及的“泉”字,但詩(shī)人成功地“描述了難以描述的景象”。 蘇軾的學(xué)生張耒在《明道雜志》中也記載,長(zhǎng)江地區(qū)的土人吃河豚,“卻將其煮熟”。 “艾、筍三物,即蘆芽、空心菜”,認(rèn)為這三物與河豚是最佳搭配??梢?jiàn)蘇軾的聯(lián)想是有理有據(jù)、自然而然的詩(shī)之美。也取決于此,雖然圖中沒(méi)有描述河豚的運(yùn)動(dòng),但詩(shī)人從灌木叢和蘆葦芽中推斷出“河豚即將上來(lái)”,因此畫(huà)出了河豚魚(yú)運(yùn)動(dòng)的形象。蘇軾用這種筆墨,將靜謐的畫(huà)面轉(zhuǎn)變成有聲動(dòng)人的詩(shī)意境界。不再是畫(huà)框內(nèi)平面、靜止的紙上圖畫(huà),而是以其深刻的內(nèi)在理解和微妙細(xì)膩的觀察,給人一種生態(tài)的感覺(jué)。 前者是如畫(huà)的,后者是寫(xiě)實(shí)的。 兩人一頭霧水,分不清哪個(gè)是畫(huà),哪個(gè)是實(shí)景。 詩(shī)人的藝術(shù)聯(lián)想拓寬了繪畫(huà)視覺(jué)表達(dá)之外的世界,將詩(shī)與畫(huà)完美地結(jié)合在一起。
這首詩(shī)成功地描寫(xiě)了早春春江的景色。 蘇軾以細(xì)致、敏銳的感受,捕捉到了季節(jié)變換時(shí)景色的特點(diǎn),表達(dá)了對(duì)早春的喜悅和贊美。 全詩(shī)充滿(mǎn)春意,充滿(mǎn)生機(jī),給人以清新舒適的感覺(jué)。 詩(shī)人蘇軾提出“詩(shī)畫(huà)一致,既自然又清新”(《書(shū)顏翎先生畫(huà)二折枝》),“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”(卷一) 《東坡碑跋》之五)《摩解藍(lán)田煙雨圖》)在他的畫(huà)詩(shī)《會(huì)沖春江晚景》中得到了很好的驗(yàn)證。
全文翻譯和注釋
全文翻譯
竹林外正盛開(kāi)著兩三朵桃花,鴨子在水中嬉戲。 他們是第一個(gè)注意到早春河流變暖的人。
河灘上已經(jīng)長(zhǎng)滿(mǎn)了艾草,蘆筍已經(jīng)開(kāi)始發(fā)芽,河豚即將從海里逆流游到河里。
大雁向北飛去,就像人們想要回到北方的家鄉(xiāng),卻因?yàn)閳?zhí)著,差點(diǎn)就落伍了。
在我飛到北方之前,我就已經(jīng)知道北方的沙漠風(fēng)雪很大,還不如在江南度過(guò)半個(gè)月的春天。
評(píng)論
⑴慧沖(又名慧沖):福建建陽(yáng)僧人,宋初九僧之一。 他能夠畫(huà)畫(huà)了。 《春江晚景》是惠沖的畫(huà)題。 共有兩幅畫(huà),一幅是鴨子嬉戲圖,一幅是雁飛圖。 錢(qián)鐘書(shū)的《宋詞選注》就是《小經(jīng)》。 多注有“小經(jīng)”和“萬(wàn)經(jīng)”,所以從《東坡全集》和清代以前的注釋來(lái)看,都用“萬(wàn)經(jīng)”。 這兩首詩(shī)是元豐八年春作者南返靖江時(shí)江邊情景的寫(xiě)照。
⑵青蒿:草名,包括黃花蒿、黃花蒿等種。 《詩(shī)經(jīng)》“喲喲鹿鳴,食野艾”。 蘆芽:蘆葦?shù)哪垩?,可食?/p>
⑶河豚:魚(yú)的一種,學(xué)名“河豚”。 肉質(zhì)鮮美,但卵巢和肝臟有毒。 產(chǎn)于我國(guó)沿海及部分內(nèi)河。 每年春天,它們都會(huì)逆流而上,在淡水中產(chǎn)卵。 上:指沿河而上。
⑷桂紅:桂眼。 破群:離開(kāi)飛行群。
⑸依依:不愿放棄的樣子。 《楚辭》“戀戀兮兮”。 歸人:歸人。 劉長(zhǎng)卿詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,雪夜歸家”。
⑹朔漠:北方荒漠之地。 杜甫詩(shī)云:“一到紫臺(tái)連碩莫。”
⑺莫代:再等等; 再次通過(guò)。
關(guān)于作者
蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家、美食家。 字子瞻,號(hào)東坡居士。 漢族春江水暖鴨先知的前一句,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。 他一生仕途坎坷,但學(xué)識(shí)淵博,才華橫溢。 他在詩(shī)詞、書(shū)法、繪畫(huà)方面都有出色的表現(xiàn)。 他的文筆奔放、清晰、流暢。 與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一。 他的詩(shī)歌清新雄健,善于運(yùn)用夸張和比喻,藝術(shù)表現(xiàn)力獨(dú)特。 與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)蘇黃。 他開(kāi)辦豪放學(xué)派,對(duì)后世影響巨大。 與辛棄疾并稱(chēng)蘇信。 擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū)。 他可以創(chuàng)造自己的想法。 他的筆力豐富,跌宕起伏,有一種純真的味道。 他與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋。 四派畫(huà)學(xué)、文學(xué)相同,主張繪畫(huà)精神相通,主張“士畫(huà)”。 著有《蘇東坡全集》、《蘇東坡樂(lè)府》。
上圖“竹外桃花三兩枝,預(yù)知春江水溫”。 《全詩(shī)翻譯及作者出處賞析》已由黑變網(wǎng)編輯收集整理。更多古詩(shī)詞翻譯及作者出處欣賞,請(qǐng)查看中國(guó)古詩(shī)詞黑變網(wǎng)頻道。
黑邊網(wǎng)小編推薦您繼續(xù)瀏覽: 高中語(yǔ)文詩(shī)詞鑒賞問(wèn)答技巧 語(yǔ)文詩(shī)詞鑒賞15題型及答案 語(yǔ)文詩(shī)詞鑒賞萬(wàn)能公式 高考如何拿滿(mǎn)分 國(guó)卷古詩(shī)詞復(fù)習(xí)準(zhǔn)備建議