莎士比亞是每位英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都熟知的劇作家,也是 1,000 多個(gè)已知單詞的創(chuàng)造者。 在接下來(lái)的幾次更新中,小編將會(huì)幫助大家學(xué)習(xí)其中的一些單詞。

1. 廣告
注意力; 關(guān)注(廣告)
例如:“你的妻子現(xiàn)在是你的王子。正如我當(dāng)時(shí)為你的事業(yè)做廣告和神圣的那樣,沒(méi)有因習(xí)慣而改變心意,我仍然受委托為你服務(wù)?!? ——文森蒂奧公爵《一報(bào)還一報(bào)》第五幕第一場(chǎng)
莎士比亞的用法意思是“出席、專心”。
例如:“你的祭司現(xiàn)在是你的國(guó)王,但我的外表雖然變了,但我的心還是一樣。我當(dāng)初就咨詢過(guò)你的事情,我仍然愿意繼續(xù)為你服務(wù)。” - 《一次報(bào)復(fù)》第五幕場(chǎng)景 1 文森蒂奧公爵
莎士比亞在這里的用法是“注意、集中于”。
知識(shí)點(diǎn):
修道士:和尚


2. 大反派
超級(jí)惡棍; 大惡魔
例如:“你那樣,你那樣,但是兩個(gè)人在一起; 每個(gè)人都是分開的,都是孤獨(dú)的,但有一個(gè)大惡棍陪伴著他?!薄诺涞奶╅T,第五幕,第一場(chǎng)
通過(guò)添加前綴 ofarch-,意思是“比同類中的其他人更極端”,莎士比亞能夠區(qū)分壞人中的最壞人。
例:“你們走這邊,你們走這邊。你們只有兩個(gè)人,但是你們兩個(gè)分開之后circumstance是什么意思?怎么讀,你們每個(gè)人身邊都帶著一個(gè)卑鄙的叛徒?!? - 《雅典的泰門》第五幕場(chǎng)景 1 泰門
加上前綴“arch-”,意思是“比其他同類更極端”,莎士比亞用這個(gè)詞來(lái)突出人們最壞的一面。
知識(shí)點(diǎn):

區(qū)分:區(qū)分

3.民謠販子
民謠歌手
示例:“我寧愿做一只小貓,喵喵地叫,也不愿做一個(gè)同樣音調(diào)的民謠販子?!薄逗嗬氖馈分械摹都痹晏?hào)》,第三幕,第一場(chǎng)
第一步:帶回伊麗莎白時(shí)代的民謠。
第二步:帶回民謠歌手來(lái)描述他們的制作者。
例:“我寧愿做一只小貓,對(duì)著人喵喵叫;我不愿做這種歌頌風(fēng)月的歌手?!? - 《亨利四世》(第 1 部分)第 3 幕,1 個(gè)熱點(diǎn)

第一步:復(fù)興伊麗莎白時(shí)代民謠。
第二步:重新發(fā)明“民謠歌手”一詞來(lái)描述民謠的創(chuàng)作者。

4. 眼花繚亂
令人眼花繚亂
例如:“請(qǐng)?jiān)?,老父親,我的眼睛被陽(yáng)光弄得眼花繚亂貝語(yǔ)網(wǎng)校,我看到的一切都顯得綠色。” ——《馴悍記》第四幕第五場(chǎng)中的凱特
這個(gè)用來(lái)描述太陽(yáng)對(duì)視力的影響的詞現(xiàn)在被用來(lái)銷售水鉆裝飾的牛仔褲。
例如:“老公,請(qǐng)?jiān)徫乙粫r(shí)眼花,因?yàn)殛?yáng)光太亮,所以一切看起來(lái)都模糊了。” - 《馴悍記》第四幕第五場(chǎng)凱瑟琳娜

這個(gè)用來(lái)描述陽(yáng)光對(duì)視力的影響的詞現(xiàn)在被用來(lái)銷售鑲有水鉆的牛仔褲。
知識(shí)點(diǎn):
水鉆:水鉆

5.隨身物品
財(cái)產(chǎn); 項(xiàng)目
例子:“你自己和你的財(cái)產(chǎn)都不是你自己的,你不應(yīng)該把自己浪費(fèi)在美德上,而是它們浪費(fèi)在你身上?!薄纳賷W公爵《一報(bào)還一報(bào)》第一幕第一場(chǎng)
根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》,這不是“東西”意義上的歸屬——那是在未來(lái)的幾個(gè)世紀(jì)——而是意味著“與人或事物相關(guān)的情況; 與人或事有關(guān)的東西。”

例如:“如果你和你擁有的一切都不能為世界做出貢獻(xiàn),那么僅僅照顧自己就是一種浪費(fèi)?!? - “一報(bào)還一報(bào)”第一幕場(chǎng)景 1 文森蒂斯·杜克
根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》circumstance是什么意思?怎么讀,這里的所有物并不是指“物體”(那是幾個(gè)世紀(jì)后的事),而是“與人或物相關(guān)的情況;與人或物有關(guān)的東西”。
本期小結(jié)
1、廣告關(guān)注度; 護(hù)理(廣告)
2.Arch-villain超級(jí)反派; 大惡魔
3.民謠歌手
4. 眼花繚亂
5、隨身財(cái)物; 項(xiàng)目
本期例句的中文翻譯均選自朱勝浩先生的翻譯
來(lái)源