更新時(shí)間:2025-07-29 16:12:38作者:佚名
"bling-bling"的準(zhǔn)確寫法是"bling",通常簡寫為“bling”(發(fā)音為?bli?)留學(xué)之路,這是一種美式俚語bling是什么意思,由于嘻哈(hip-hop)文化的推廣而廣受歡迎bling是什么意思,它用來形容那些佩戴在身上的任何閃亮、夸張且精美的飾品,在中文中可以譯作“亮閃閃”。
最初,這一(鈴鐺)音效在說唱歌手Dana Dane的曲目“Nightmares”中亮相,原本是用于描繪卡通角色展示金幣、珠寶等閃亮物品時(shí)的聲音。隨后,它被收錄在新奧爾良饒舌說唱團(tuán)體“Cash Money Millionaires”上世紀(jì)90年代的一張專輯中,并最終逐漸演變成了一種流行表達(dá)方式。
擴(kuò)展資料中披露,海外說唱歌手以及HipHop界明星所佩戴的首飾,其價(jià)值往往高達(dá)數(shù)十萬美元,均由純金白銀精心打造,且鑲嵌的均為真鉆石。至于款式設(shè)計(jì),通常都是經(jīng)過特別定制的。然而,對于普通的嘻哈愛好者而言,盡管他們也喜歡佩戴各種閃閃發(fā)光的飾品,但這些飾品上鑲嵌的往往是價(jià)格低廉的人工合成晶體——鋯石。
因此,Bling Bling與紋身、服飾在本質(zhì)上頗為相似,它們都通過價(jià)值與樣式來展示佩戴者的身份與品味。比如,當(dāng)你看到某人佩戴著麥克風(fēng)造型的項(xiàng)鏈,那么他很可能是一位熱衷于說唱的音樂人;而若看到某人掛著籃球造型的Bling Bling,你就能推斷出他可能是籃球場上的常客。
在一定層面上,Bling Bling體現(xiàn)了個(gè)人風(fēng)格的表達(dá)。這一概念源自百度百科對bling的介紹,它在HipHop文化中廣泛指的是各種豪華的飾品。