更新時(shí)間:2025-06-30 21:57:43作者:佚名
board明明是板的意思
比如blackboard-黑板
可為什么boarding school
卻是寄宿學(xué)校的意思呢?
這還要從board這個(gè)多義詞說起
那我們就一起來看看它都有哪幾面吧~
"board作為名詞,可以指代木板、黑板,亦或是董事會、理事會;此外,它還可以表示伙食或膳食費(fèi)用。"
She jumped off the top board.
她從高層跳板上跳了下來。
他擔(dān)任了董事會成員。
他是董事會成員。
board作動詞有 登上(火車/輪船/飛機(jī))的意思。
在乘坐飛機(jī)時(shí),我們經(jīng)常會用到一些固定詞組,例如:登機(jī)證被稱為boarding pass;而登機(jī)門則稱作boarding gate。
此外,"board"一詞除了表示“寄宿”或“住校”,還涵蓋了將寵物臨時(shí)安置在其他地方的用法。例如,“boarding school”這一表達(dá)即指代寄宿制學(xué)校。
與寄宿學(xué)校相對的是日間學(xué)校,它特指那些位于海外的私立性質(zhì)、學(xué)生需每日往返的走讀學(xué)校,亦即所謂的私立日校。
那天走讀生們應(yīng)該能理解了吧,自然是指那些走讀的學(xué)生,但這里特指那些就讀于寄宿學(xué)校的走讀生。再補(bǔ)充一點(diǎn),除了前面提到的兩種學(xué)校類型,還有一種叫做day&boarding school的學(xué)校,那里的學(xué)生既有走讀的也有寄宿的,而那些完全寄宿的學(xué)生則被稱為full boarders。
喬是走讀生,而我則是寄宿生。
喬是一個(gè)走讀學(xué)生,而我是一個(gè)寄宿生。
在我們之前所提及的day&boarding school中,不僅有走讀生和寄宿生,即全寄宿生,還包括那些每周返回家中一次的寄宿生——我們稱之為weekly boarders,以及那些每周部分時(shí)間居住在學(xué)校的學(xué)生——這類學(xué)生我們稱作flexi-boarders。
flexi-就是指flexible貝語網(wǎng)校,意思是靈活的。
據(jù)此來看,Icey在小學(xué)階段就讀于一所私立學(xué)校,且她每周都會回家一次。那么,現(xiàn)在請大家根據(jù)這些信息onboard是什么意思,評估Icey在小學(xué)時(shí)期應(yīng)當(dāng)被歸類于哪一類?
寄宿學(xué)校對于外國學(xué)生而言,既有積極的一面,也存在一些不利因素。正如那句“你會變得更加獨(dú)立”,這意味著他們能夠更快地掌握自主生活的能力。
可能會破壞那種緊密的聯(lián)系,你可能會與父母關(guān)系惡化。
但是呢也可能會破壞親子關(guān)系,孩子與家長之間變得陌生。
你是更喜歡做寄宿生還是走讀生呢?
閱讀推薦:采用這一技巧,從此告別department與apartment混淆的困擾。
→ “睡得下多少人”,英語表達(dá)竟然這么簡潔!
→ 這些奇奇怪怪的動物英語詞組,有你眼熟的嗎?
今天的分享到此結(jié)束,若你有所收獲onboard是什么意思,不妨點(diǎn)個(gè)贊來告知我,同時(shí),歡迎你積極參與互動,分享你想要了解的英語知識。
把握零散時(shí)光,掌握地道的英語表達(dá)技巧,可可寶貝每日分享趣味盎然且豐富的英文知識,誠邀各位朋友將內(nèi)容轉(zhuǎn)發(fā)給您的朋友們,期待我們下次再會,不見不散!
長按“識別圖中二維碼”下載可可寶貝APP